[Best_Wordpress_Gallery id=”48″ gal_title=”LFDL21122013P15″]

[Best_Wordpress_Gallery id=”48″ gal_title=”LFDL21122013P15″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”47″ gal_title=”LFDL21122013P14″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”47″ gal_title=”LFDL21122013P14″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”46″ gal_title=”LFDL21122013P13″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”46″ gal_title=”LFDL21122013P13″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”45″ gal_title=”LFDL21122013P12″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”45″ gal_title=”LFDL21122013P12″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”44″ gal_title=”LFDL21122013P11″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”44″ gal_title=”LFDL21122013P11″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”43″ gal_title=”LFDL21122013P10″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”43″ gal_title=”LFDL21122013P10″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”42″ gal_title=”LFDL21122013P09″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”42″ gal_title=”LFDL21122013P09″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”41″ gal_title=”LFDL21122013P08″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”41″ gal_title=”LFDL21122013P08″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”40″ gal_title=”LFDL21122013P07″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”40″ gal_title=”LFDL21122013P07″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”39″ gal_title=”LFDL21122013P06″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”39″ gal_title=”LFDL21122013P06″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”38″ gal_title=”LFDL21122013P05″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”38″ gal_title=”LFDL21122013P05″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”37″ gal_title=”LFDL21122013P04″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”37″ gal_title=”LFDL21122013P04″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”36″ gal_title=”LFDL21122013P03″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”36″ gal_title=”LFDL21122013P03″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”35″ gal_title=”LFDL21122013P02″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”35″ gal_title=”LFDL21122013P02″]
LFDL21122013P01
[Best_Wordpress_Gallery id=”34″ gal_title=”LFDL21122013P01″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”33″ gal_title=”LFDL21122013O”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”33″ gal_title=”LFDL21122013O”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”32″ gal_title=”LFDL21122013N”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”32″ gal_title=”LFDL21122013N”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”31″ gal_title=”LFDL21122013M”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”31″ gal_title=”LFDL21122013M”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”28″ gal_title=”LFDL21122013L”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”28″ gal_title=”LFDL21122013L”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”27″ gal_title=”LFDL21122013K”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”27″ gal_title=”LFDL21122013K”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”26″ gal_title=”LFDL21122013J”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”26″ gal_title=”LFDL21122013J”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”25″ gal_title=”LFDL21122013I”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”25″ gal_title=”LFDL21122013I”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”24″ gal_title=”LFDL21122013H”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”24″ gal_title=”LFDL21122013H”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”23″ gal_title=”LFDL21122013G”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”23″ gal_title=”LFDL21122013G”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”22″ gal_title=”LFDL21122013F”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”22″ gal_title=”LFDL21122013F”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”11″ gal_title=”LFDL21122013E”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”11″ gal_title=”LFDL21122013E”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”12″ gal_title=”LFDL21122013D”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”12″ gal_title=”LFDL21122013D”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”10″ gal_title=”LFDL21122013C”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”10″ gal_title=”LFDL21122013C”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”20″ gal_title=”LFDL21122013B”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”20″ gal_title=”LFDL21122013B”]
Desfile, Alemanha
Ref.[LEB0808201304]
Suporte – 8mm – Cor
Duração – 00:03:27
Zoo, Germany
Ref.[LEB0808201303]
Suport – 8mm – Color
Time – 00:02:46
Zoo, Alemanha
Ref.[LEB0808201303]
Suporte – 8mm – Cor
Duração – 00:02:46
Winter, Germany
Ref.[LEB0808201302]
Suport – 8mm – Cor
Time – 00:02:19
Inverno, Alemanha
Ref.[LEB0808201302]
Suporte – 8mm – Cor
Duração – 00:02:19
Marriage in Germany
Ref.[LEB0808201301]
Suport – 8 mm – Color
Time – 00:02:08
Casamento Alemanha
Ref.[LEB0808201301]
Suporte – 8 mm – Cor
Duração – 00:02:08
Family Archives
Ref.[LOX0502201403]
Suport – Super 8 – Color
Time – 00:02:33
Arquivos Familiares
Ref.[LOX0502201403]
Suporte – Super 8 – Cor
Duração – 00:02:33
Family Archives
Ref.[LOX0502201402]
Suport – Super 8 – Color
Time – 00:02:34
Arquivos Familiares
Ref.[LOX0502201402]
Suporte – Super 8 – Cor
Duração – 00:02:34
[Best_Wordpress_Gallery id=”18″ gal_title=”LFDL21122013A”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”18″ gal_title=”LFDL21122013A”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”7″ gal_title=”LFDL21122013A”]
[Best_Wordpress_Gallery id=”17″ gal_title=”LFDL02082014″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”17″ gal_title=”LFDL02082014″]
Arquivo Ideias no Escuro é um banco de imagens e filmes provenientes de colecções particulares, memórias familiares, que nos chegam através da compra dos originais, e doações.
O banco de imagens é constituído por duas famílias principais, o Arquivo Fotográfico e o Arquivo Videográfico/fílmico.
Do Arquivo surgiu a colecção de publicações Arquivo de A a Z, 24 brochuras, 24 curadorias, com edições limitadas e numeradas de 200 exemplares.
O Design ficou a cargo do Estúdios NADA.
Edições Ideias no Escuro
Design by NADA
EDIT é uma nova feira de edições organizada pela STET – livros e fotografias, que se realiza a 27 e 28 de Junho e terá lugar no renovado espaço da Galeria Monumental (ao Campo Mártires da Pátria), aproveitando as suas várias salas e jardim.
Com o boom editorial que o meio artístico tem vivido dos últimos anos (através da auto-edição e do interesse de editoras e instituições pelo livro de autor), torna-se clara a importância da existência de livrarias especializadas, assim como encontros e feiras que dêem a ver e abram o debate sobre estas publicações.
Com a EDIT queremos fazer circular publicações que pela sua especificidade, pequena escala e meio em que são produzidas, têm muitas vezes dificuldade em chegar às livrarias generalistas e ao público.
Vamos apresentar edições muito variadas, algumas são livros, outras são múltiplos em formatos diversos (poster, desdobrável, caixa) e com tiragens variáveis.
Haverá editoras e instituições reconhecidas, mas também edições de autor, livros de artista e edições limitadas. Temos livros que vão da fotografia ao desenho, do design aos livros para crianças, de edições teóricas a fanzines ou revistas de arte.
Para isso convidámos algumas das editoras, artistas, associações, instituições e livrarias de que mais gostamos, em todo o país, a juntarem-se a nós para mostrar as suas publicações.
Este ano contamos com a presença de 1359, ATLAS, Cine Qua Non, Culturgest, Dois Dias, Fanzines e Martelos, GHOST, HiHiHi, Homem do Saco, Ideias no escuro, Inc., Kunsthalle Lissabon, Oficina do Cego, Pierre von Kleist, Pierrot le fou, Revista 4, Scopio, Fundação de Serralves, Sismógrafo, Sistema Solar, Stollen books, Tipo.pt, entre outras.
Haverá também apresentações, debates e lançamentos de vários autores e editoras (ver programa abaixo). Durante a feira temos um bar de apoio e esplanada a funcionar no jardim da galeria.
Book talks | EDIT:
Apresentação da publicação online Wrong Wrong
Publicar e editar na era digital
Conversa com Sandra Vieira Jürgens, Paulo T. Silva, Pedro dos Reis e v-a studio
http://wrongwrong.net
Sábado, 27 Junho, 16h
Wrong Wrong é uma publicação online (lançada em 2015), centrada no campo da produção artística contemporânea, cujo nome nos remete para a revista publicada 1917 por Marcel Duchamp, Henri Pierre Roché e Beatrice Wood, cujo único número saiu com o título de «Rongwrong» (deveria ter sido Wrongwrong) por erro na impressão.
Kunsthalle Lissabon / Sismógrafo
Exposição & Edição
Conversa com Luis Silva e Hernâni Reis Baptista
http://www.kunsthalle-lissabon.org / http://sismografo.org
Sábado, 27 Junho, 18h
Kunsthalle Lissabon e Sismógrafo são dois espaços independentes que têm apresentado (um em Lisboa, outro no Porto) uma programação alternativa aos circuitos expositivos institucionais e comerciais de cada uma das cidades. Ambos os projectos têm desenvolvido além de polos de exposição, linhas editoriais em parceria com artistas e outras entidades nacionais e internacionais.
Notas de Rodapé Ana Jotta em conversa com Miguel Wandschneider
Domingo, 28 Junho, 16h
Esta conversa toma como ponto de partida um livro que a Culturgest editou, em 2014, no contexto da exposição A Conclusão da Precedente, de Ana Jotta. O livro reúne abundante material impresso que a artista foi guardando ao longo dos anos. A esse e outro material impresso, assim como a uma panóplia de objetos que fazem parte do seu quotidiano, ela chama “notas de rodapé”. As suas “notas de rodapé” oferecem o ponto de partida para uma conversa com Ana Jotta em torno do seu processo criativo e do seu trabalho.
Lançamentos e apresentações de edições:
GHOST – Jungle or clearing a path through the family trees with a machete de Leo Favier
Ideias no Escuro – colecção arquivo | class_b baco
José Aparício Gonçalves – Hidden God
Oficina do Cego – novas edições Senhora do Monte – Montanhas de Martina Manyà Stolen books – Yellow Birds in the Shade de António Olaio (música de João Taborda)
Horário da feira : 27 – 28 de Junho | Sábado – Domingo | 14 – 20h
Local : Galeria Monumental | Campo Mártires da Pátria, 101
[Best_Wordpress_Gallery id=”9″ gal_title=”LEB08102013″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”9″ gal_title=”LEB08102013″]
Family Archive Castelo Branco
Ref.[LOX0502201401]
Format – Super 8 – Color
Time – 00:02:37
Arquivos Familiares
Ref.[LOX0502201401]
Suporte – Super 8 – Cor
Duração – 00:02:37
[Best_Wordpress_Gallery id=”14″ gal_title=”LEB31072014″]
[Best_Wordpress_Gallery id=”14″ gal_title=”LEB31072014″]
We perform the removal of molds and humidities from magnetic tape and filmstrip.
Realizamos a limpeza de fungos e humidades de fita magnética e película de filme.
Realização de reportagens em vídeo, formato digital, analógico e em película.
Exemplo de filmagem de entrevista ao produtor de cinema Jan Harlan (Stanley Kubrick, Steven Spielberg).
Cliente – MUDA magazine/Instântanea
Execution of digital video, analog and film reports.
Example of an interview with film producer Jan Harlan (Stanley Kubrick, Steven Spielberg).
Client – MUDA magazine/ Instantânea
See again your old movies on DVD.
Transferring your Super 8 films to DVD will make much easier to share them with your family and friends.
Having your films in digital format allows you to edit and add soundtracks.
Example Telecine, Super 8 to Digital
Reveja comodamente em DVD os seus filmes em película.
Ao transferir os seus filmes em Super 8 para DVD será muito mais fácil partilhá-los com a sua família e amigos.
Ter os seus filmes em formato digital permite editar e adicionar banda sonora.
Exemplo de Telecinema, Super 8 para Digital
Exemplo de Scan Frame a Frame, Super 8 para Digital
Tapes tends to be damaged with moisture. Its proper packaging is very important not to lose your footage.
Avoid losing your memories by converting your old tapes to DVD and share them with family and friends.
In this new digital format your tapes can easily be edited on your computer, where you can also add soundtrack.
Sample transfer VHS-C to digital.
As fitas magnéticas tem tendência a danificar-se com a humidade, o seu acondicionamento é muito importante para não perder as suas filmagens.
Evite perder as suas recordações, passe as suas cassetes antigas para DVD e partilhe com a família e amigos.
As suas antigas cassetes em formato digital poderão ser facilmente editadas no seu computador, onde também pode juntar a banda sonora.
Exemplo de transferência de VHS-C para digital.
Photographic services for all occasions and events.
Photographic reports of festivals, congresses or other events.
Example of a band photo session (Deolinda)
Example of a concert photo (Fanfare Ciocarlia for MUDA magazine)
Serviços fotográficos para todas as ocasiões e acontecimentos.
Reportagens Fotográficas de festas, cobertura de congressos e outros eventos.
Fotografia de Espectáculo.
Exemplo de fotografia de espectáculo (concerto de Deolinda para a revista MUDA magazine)
Exemplo de fotografia de espectáculo (concerto de Fanfare Ciocarlia para a revista MUDA magazine)
Ideias no Escuro , Audiovisual Services, Image Archive and Shop of Photography, Video and Cinema.
Ideias no Escuro Archive provides a collection of stock images, from photo arquives, private collections, family memories, that come to us either by donation or purchase.
The Image Bank consists in two main families: Photographic Archive and Videographic Archive.
It’s divided by subjects, each one organized chronologically. All pictures, movies or videos have several labels wich allows you to search those subjects.
For more information about purchasing images, movies or videos please contact us…
Ideias no Escuro, Serviços Audiovisuais, Arquivo de Imagem e Loja de Fotografia, Vídeo e Cinema.
O Arquivo Ideias no Escuro é uma colecção imagens de arquivos, colecções particulares, memórias familiares, que nos chegam de diversas formas, seja por doação ou aquisição.
O banco de imagens é constituído por duas famílias principais: Arquivo Fotográfico e Arquivo Videográfico e Filmográfico.
odas as imagens, filmes ou vídeos têm uma série de etiquetas que permitem pesquisar os diversos temas tratados.
Para informações sobre a aquisição de imagens, filmes ou vídeos contacte-nos…
Photographic services for all occasions and events.
Photographic reports of festivals, congresses or other events.
Example of a band photo session (Deolinda)
Example of a concert photo (Fanfare Ciocarlia for MUDA magazine)
Serviços fotográficos para todas as ocasiões e acontecimentos.
Reportagens Fotográficas de festas, cobertura de congressos e outros eventos.
Fotografia de Espectáculo.
Exemplo de fotografia de espectáculo (concerto de Deolinda para a revista MUDA magazine)
Exemplo de fotografia de espectáculo (concerto de Fanfare Ciocarlia para a revista MUDA magazine)
Over time photographs printed on paper tear, get spoild and lose their color. It’s possible to recover your memories through digital restoration.
Negatives, glass plates and slides are often subjected to moisture and poor storage, causing several damages, mold or stains. With digital restoration you can avoid losing your photos forever.
Example of Digital Restoration of Glass Plate
Before
After
Example of Digital Restoration of a 35mm color slide.
Before
After
The condition of the photographs can be very diverse, ask for cost estimate.
As fotografias em papel com o tempo estragam-se, rasgam-se, perdem cor. Recupere as suas memórias com o restauro digital.
Os negativos, slides e chapas de vidro muitas vezes são sujeitos a humidade e mau armazenamento, causando danos, fungos ou manchas. Com o restauro digital pode evitar perder para sempre as suas fotografias.
Exemplo de Restauro Digital de chapa de vidro
Antes
Depois
Exemplo de Restauro Digital de Slide 35mm cor.
Antes
Depois
O estado das fotografias pode ser muito diverso, assim sendo os preços serão mediante orçamento.
Turn your old photo albums to digital format.
Photos printed on paper tend to get damaged and lose color over time, scan your photos and save your memories.
There are memories that we want to keep forever, scanning your documents allows you to easily organize your family arquives.
Example of b&w photo scanning
Example of color photo scanning
Transforme os seus álbuns de fotografia antigos em formato digital.
As fotografias impressas em papel têm tendência a danificar-se e a perder as cores com o passar do tempo, digitalize as suas fotografias e guarde as suas memórias.
Há lembranças que queremos guardar para sempre e ao digitalizar os seus documentos poderá facilmente organizar o seu arquivo de família.
Exemplo de digitalização de fotografia em papel a p&b
Exemplo de digitalização de fotografia em papel a cores